Весной 1963 г. при археологических раскопках, проводившихся в Керчи экспедицией Института археологии Академии наук СССР совместно с Керченским историко-археологическим музеем им. А. С. Пушкина, был обнаружен обломок мраморной плиты с фрагментированной греческой надписью. Камень найден в привязке раскопа I, примерно в 40 м к северо-востоку от новой абсиды церкви Иоанна Предтечи на глубине 0,5 м в мешаном слое засыпи, выше остатков средневековых зданий (хранится в Керченском историко-археологическом музее).
Поверхность плиты (рис. 7), обработанная для начертания надписи, частично сбита еще ранее того, как на ней была вырезана надпись: и сейчас мы видим, что в правой стороне фрагмента надпись вырезана по поверхности сбоя. Сохранились остатки двенадцати строк. Высота строк не одинакова: наименьшая — в строках 1 — 1 см, 2 и 3—1,4 см, наибольшая в стро¬ках 8 и 10—12 см и 11—2, 3 см. Помимо различной высоты строк и соответственно различного размера букв, строки 6 и 7 производят впечатление написанных рукою другого резчика на месте выскобленных. Обработанная поверхность плиты в этом месте нарушена, буквы вырезаны менее глубоко, более узки, расстановка их более тесная; различаются и формы некоторых букв. Так, например, форма омеги в строках 3, 6 и 8 — различная; тоже следует заметить и относительно мю в строках 5, 6 и 9. В конце сохранившихся частей строк 7 и 8 вырезан растительный орнамент в виде плющевого листка (в строке 8), с извилистым стеблем из двойной линии с утолщением на кончике (в строке 7).
Надпись издается по описанию, эстампажу и фотографии И. Б. Зеест.
Текст надписи:
Строка 2 —[Даа]оєі: дополнение ср. КБН 1145,7. Строка 4 — [M]rjVtoc: возможно также дополнение [Noo|x]7jvio<;; однако имя NoufXTjvioc, в первые века н. э. часто всречающееся в надписях Горгиппии и некоторых других пунктов азиатского Боспора, на европейском Боспоре почти не встречается, в то время как Mtjvkk в надписях Пантикапея встречается чаще. cHXi[oo]: возможно также дополнение сНХі[обіороо] . Строка 6 — Hajxpicov: после беты видны остатки полустертой йоты. Строка 7 — Ао[ста<;]: имя это известно только в одной, пока не изданной горгиппийской надписи II в. н. э.
Сохранившиеся обрывки текста содержат перечень имен. Некоторые из них сопровождаются указанием должностей, которые занимали поименованные лица. Среди них были начальники административных округов или скорее ведомств: в строке 3 — [об](о[р]о<;оє[тс і]и в строке 6 — £ар|) i’cov кк\ т^[с ]. Характерно, что оба эти лица поименованы без отчества. Подобные случаи встречались и раньше; надпись, найденная в 1938 г. на хребте Юз-Оба, вероятно надгробная, содержит имена трех лиц, чиновников финансового аппарата боспорского царства, также поименованных без отчества. По мнению Ю. Ю. Марти, издавшего эту надпись[ref]Ю. Ю. Марти. Неопубликованные археологические памятники Керченского историко-археологического музея им. А. С. Пушкина. ВДИ, 1941, № 1, стр. 211, 212.[/ref], названные в ней лица были отпущенниками. Тоже, быть может, возможна предположить и относительно Самбиона и другого лица с неполностью сохранившимся именем. Упоминание в строке 3 эпимелетов ([5іа]єіи|лєХт)Т(їл>) свидетельствует о том, что речь идет о каком-то строительстве или ремонте, и, таким образом, издаваемая надпись должна быть отнесена к разряду надписей о строительстве. В утраченных начальных строках надписи после обычного ’А’рх’б’І и упоминания правящего царя сообщалось, вероятно, о строительстве или ремонте какого-то капитального сооружения и были названы лица, от имени которых оно воздвигнуто; обрывки их имен содержатся в первых трех строках сохранившегося текста. В строках 6—9 дан перечень эпимелетов строительства и упомянут секретарь; что содержалось в следующих строках, предшествовавших дате надписи по боспорской эре, не ясно.
По характеру письма надпись следует отнести к середине или второй, половине II в. н. э.