Метка «Одиссей»
206. Одиссей у Лаэрта

206. Одиссей у Лаэрта

Рано утром, вооружившись блестящими доспехами, щитами и копьями, Одиссей, Телемах, Эвмей и Филотий пошли к Лаэрту. Пенелопе же повелел Одиссей никуда не выходить из дворца, так как он знал, что весть о гибели женихов быстро разнесется по городу.
204. Одиссей открывается Пенелопе

204. Одиссей открывается Пенелопе

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» Когда рабыни и Мелантий понесли заслуженную кару, Одиссей повелел Эвриклее принести очистительного курения и окурил им всю пиршественную залу. Собрались все рабыни Одиссея; они обступили своего господина и целовали ему руки и ноги, радуясь его возвращению.
203. Одиссей избивает женихов

203. Одиссей избивает женихов

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» Утром толпой вошли в пиршественную залу рабыни и начали прибирать ее для лира женихов. Эвриклея послала рабынь за водой, повелела вымыть пол, покрыть скамьи новыми пурпуровыми покрывалами и вымыть посуду.
202. Одиссей и Пенелопа

202. Одиссей и Пенелопа

Когда Телемах ушел спать, в пиршественную залу пришла со своими рабынями Пенелопа. Рабыни поставили для своей госпожи около очага стул из слоновой кости, отделанной серебром, а сами стали убирать стол, за которым пировали женихи.
201. Одиссей приходит под видом странника в свой дворец

201. Одиссей приходит под видом странника в свой дворец

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» На следующий день, лишь только край неба окрасился ярким пурпуром зари, Телемах отправился в город. Уходя, он велел Эвмею проводить в город странника, чтобы он мог там собирать подаяние.
200. Телемах приходит к Эвмею. Одиссей и Телемах

200. Телемах приходит к Эвмею. Одиссей и Телемах

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» Рано проснулись Одиссей и Эвмей. Приготовили они себе завтрак и стали подкреплять свои силы пищей. Вдруг собаки Эвмея бросились с веселым лаем навстречу приближающемуся Телемаху и стали к нему ласкаться.
198. Одиссей у Эвмея

198. Одиссей у Эвмея

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» Когда Одиссей приблизился к жилищу свинопаса Эвмея, тот был дома один и работал, сидя у входа. Увидали Одиссея собаки и бросились на него с яростным лаем.
197. Возвращение Одиссея на Итаку

197. Возвращение Одиссея на Итаку

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» На следующий день феакийцы приготовились к отплытию. Погрузили они на корабль богатые дары, поднесенные Одиссею. Сам Алкиной руководил всеми приготовлениями.
196. Одиссей на острове Тринакрии*. Гибель корабля Одиссея.

196. Одиссей на острове Тринакрии*. Гибель корабля Одиссея.

Вскоре показался вдали остров бога Гелиоса. Все ближе подплывали мы к нему. Я уже ясно слышал мычанье быков и блеяние овец Гелиоса. Помня прорицание Тиресия и предостережение волшебницы Кирки, я стал убеждать спутников миновать остров и не останавливаться на нем.
195. Плавание Одиссея мимо острова Сирен и мимо Скиллы и Харибды

195. Плавание Одиссея мимо острова Сирен и мимо Скиллы и Харибды

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» На следующий день предали мы погребению тело Эльпенора и насыпали над его могилой высокий курган. Узнав о нашем возвращении, на берег моря пришла и волшебница Кирка; за ней шли ее служанки, они принесли к кораблю много роскошно приготовленной пищи и меха с вином.
194. Одиссей сходит в царство Аида

194. Одиссей сходит в царство Аида

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» Когда я открыл своим спутникам, куда лежит теперь наш путь, в ужас пришли они, но, повинуясь моему приказанию, взошли они на корабль и отплыли мы на далекий север. Послала нам волшебница Кирка попутный ветер. Быстро гнал он наш корабль.
193. Одиссей на острове волшебницы Кирки

193. Одиссей на острове волшебницы Кирки

Изложено по поэме Гомера «Одиссея» Долго плыли мы по безбрежному морю, проливал слезы о погибших товарищах. Наконец, достигли мы острова Эеи, где жила прекрасновласая волшебница Кирка, дочь бога Гелиоса.